NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
137 - (2234) حدثنا
يحيى بن يحيى
وأبو بكر بن
أبي شيبة وأبو
كريب وإسحاق
بن إبراهيم -
واللفظ ليحيى
- (قال يحيى وإسحاق:
أخبرنا. وقال
الآخران:
حدثنا) أبو
معاوية عن
الأعمش، عن
إبراهيم، عن
الأسود، عن عبدالله.
قال:
كنا
مع النبي صلى
الله عليه
وسلم في غار.
وقد أنزلت
عليه:
{والمرسلات
عرفا}. فنحن
نأخذها من فيه
رطبة. إذ خرجت
علينا حية.
فقال
"اقتلوها"
فابتدرناها
لنقتلها. فسبقتنا.
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم "وقاها
الله شركم كما
وقاكم شرها"
{137}
Bize Yahya b. Yahya ile
Ebû Bekr b. Ebî Şeybe Ebû Kureyb ve İshâk b. İbrahim rivayet ettiler. Lâfız
Yahya'nındır. Yahya ile İshâk ahberana; ötekiler haddesenâ tâbirlerini
kullandılar. (Dedilerki): Bize Ebû Muâviye A'meş'den, o da İbrahim'den, o da
Esved'den, o da Abdullah'dan naklen rivayet etti. Abdullah şöyle demiş:
Nebi (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem)'le birlikte mağarada idik. Ona mürselât sûresi indirilmiş, biz de bu
sûreyi onun ağzından taze taze alıyorduk. Birden üzerimize bir yılan çıktı:
«Onu öldürün.» dedi. Biz
de öldürmek için davrandık, fakat yılan bizden önce kaçtı. Bunun üzerine
Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Allah sizi onun
şerrinden koruduğu gibi, onu da sizin şerrinizden korudu.» buyurdular.
137-م - (2234)
وحدثنا قتيبة
بن سعيد
وعثمان بن أبي
شيبة. قالا:
حدثنا جرير عن
الأعمش، في
هذا الإسناد، بمثله.
{m-137}
Bize Kuteybe b. Said ile
Osman b. Ebî Şeybe de rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Cerîr A'meş'den bu
isnadla bu hadisin mislini rivayet etti.
(2234) - وحدثنا
عمر بن حفص بن
غياث. حدثنا
أبي. حدثنا الأعمش.
حدثني
إبراهيم عن
الأسود، عن
عبدالله. قال:
بينما
نحن مع رسول
الله صلى الله
عليه وسلم في
غار. بمثل
حديث جرير
وأبي معاوية.
{m-137-2}
Bize Ömer b. Hafs b.
Gıyas rivayet elti. (Dediki): Bize babam rivayet etti. (Dediki): Bize A'meş rivayet
etti. (Dediki): Bana İbrahim, Esved'den, o da Abdullah'daıı naklen rivayet
etti. Abdullah şöyle demiş:
Bir defa Resulullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'le birlikte bir mağarada iken...
Ravi, Cerîr'le Ebû
Muâviye'nİn hadîsi gibi rivayette bulunmuştur.
İzah 2236 da